No exact translation found for economic model

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Sobre las fuerzas económicas mundiales, modelos históricos socioeconómicos.
    .النماذج الإجتماعيّة الإقتصاديّة
  • También procurará desarrollar gradualmente nuevos recursos relacionados con la elaboración de previsiones y modelos económicos.
    وسيهدف أيضا إلى البناء التدريجي لقدرات جديدة فيما يتعلق بالتنبؤ الاقتصادي ووضع النماذج الاقتصادية.
  • Se descubrió que este modelo económico promovía la sustitución de las importaciones y subvencionaba el consumo.
    وتبين أن هذا النموذج الاقتصادي قد عزز الاستعاضة عن الواردات ودعم الاستهلاك.
  • • Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.
    • تلتزم الولايات المتحدة بجعل العراق نموذجا ناجحا من الناحية الاقتصادية والسياسية في المنطقة.
  • Otra cuestión examinada fue el empleo de técnicas de elaboración de modelos económicos para calcular los efectos de las BNA.
    والمسألة الأخرى التي نوقشت هي استخدام أساليب النماذج الاقتصادية لتقييم تأثير الحواجز غير التعريفية.
  • El modelo económico en boga está perjudicando a la comunidad local que es muy importante para el desarrollo social.
    وقالت إن النموذج الاقتصادي الحالي يقوض المجتمعات المحلية التي تؤدي دورا رئيسيا في التنمية الاجتماعية.
  • Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
    وحثت على اعتماد نموذج اقتصادي وسياسي جديد يركز على الإنجاز الجماعي والفردي.
  • Mejorar la política sobre medio ambiente, a diferencia del modelo económico actual, en todos los sectores productivos.
    تحسين السياسات البيئية الحكومية خلافا للنموذج الاقتصادي الحالي، في جميع القطاعات المنتجة.
  • No obstante, ahora muchos se preguntan por qué, luego de 20 años de aplicación del actual modelo económico, se ha incrementado la pobreza absoluta.
    غير أن الكثيرين يتساءلون الآن لماذا ازداد الفقر المدقع بعد انقضاء 20 عاما على تطبيق ذلك النموذج الاقتصادي.
  • Los escándalos en el Instituto de Electricidad y el fondo de la Seguridad Social, instituciones emblemáticas del modelo de desarrollo social del país, han llevado a los costarricenses a cuestionar la validez de su modelo económico y su sistema político.
    ومنذ ظهور فضيحة مؤسسة الكهرباء وصندوق الضمان الاجتماعي، وهما مؤسستان تجسدان النموذج الإنمائي ذا المنحى الاجتماعي بالبلد، يتساءل مواطنو كوستاريكا عن مدى صلاحية نموذجهم الاقتصادي وكذلك نظامهم السياسي.